Циклы уроков
- Azan.kz
- Абу Мансур аль-Матуриди
- Абуль-Касим Абдель-Карим ибн Хавазин аль-Кушайри
- Азамат Абу Баязид аль Ханафи
- Ансаган Абдрахман
- Бауржан Алиулы
- ДУМК
- Еркинбек кари Шокай
- Ерсин Амире Абу Юсуф
- Имам Абу Хамид Мухаммад Газали
- Имам Ан-Навави
- Имам ан-Насафи
- Иминов Нурмухаммад
- Канатали Такиров
- Рамадан аль-Бути
- Сафи-ар-Рахман аль-Мубаракфури
- Серик кари Ахметов
- Тимур Алиев
По воле Всевышнего сегодня мы продолжим уроки по тафсиру суры «Бакара» и сегодня мы остановимся на 252 аяте данной суры, в этом аяте Всевышний говорит:
تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
«(О Мухаммад!) Это знамения Аллаха, которые Мы поведали тебе с истиной, и, воистину, ты - один из посланников»
تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ
«Это знамения Аллаха»
Под этими знамениями Всевышний подразумевает связь с предыдущими аятами, в которых говорилось об истории Дауда и Талута, эти аяты мы разбирали ранее. Касательно тафсира аята имамы говорят:
تلك) * إشارة إلى القصص التي ذكرها من حديث الألوف وإماتتهم وإحيائهم وتمليك طالوت،)
«تلك» — это указательное местоимение, указывающее на что-то, находящееся на расстоянии (далекое). Так и здесь Всевышний, используя это местоимение
تِلْكَ آيَاتُ اللّهِ
Здесь имеется в виду истории произошедших ранее, о том, как Всевышний умертвлял и снова оживлял целые народы. О том, как сделал Талута правителем, и о войне с Джалутом (Галиафом), о том, как Дауд а.с. (Давид) одолел Джалута (Галиафа). Поэтому Всевышний и говорит: (О Мухаммад!) Это знамения Аллаха, которые Мы поведали тебе с истиной, и, воистину, ты-один из посланников.
Что же касается слова بِالْحَقِّ «с истиной» ученные говорят:
Первое мнение что это было сказано для того, чтобы мы извлекли пользу из приведенных истории, и о том, что умма Пророка ﷺ. будет так же подвержена испытаниям, и когда будут эти испытания мы должны сохраняя спокойствие и здравомыслие принимать правильные решения опираясь на опыт народов, живших до нас.
Второе мнение:
أي باليقين الذي لا يشك فيه أهل الكتاب
То, что в этом правда и даже иудеи и христиане не смогут в этом усомниться, так как это было приведено и в их писаниях. Так же ученные считают, что это было сказано для того, чтоб не было сомнении — это от Всевышнего, а не от шайтана или же от колдунов как говорили не верующие. Далее приводится:
وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
«ты - один из посланников»
имеется в виду, что Пророк ﷺ. является Пророком, и что он не придумывает аяты от себя, а лишь передает их от Всевышнего. Так же смысл этих слов дает понять нашему Пророку ﷺ что он является таким же Пророком, как и все Пророки, которые были до него, и что он будет подвержен испытаниям так же, как они. Это является «إشارة» указанием, сигналом от Всевышнего, что будут испытания, в которых надо будет проявить терпение (стойкость, покорность) как подобает Пророку. Дальше Всевышний говорит в 253 аяте:
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَكِنِ اخْتَلَفُواْ فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلُواْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
«Таковы посланники, коих Мы предпочли одних другим. Среди них есть те, с кем Аллах говорил, и некоторых Он возвысил до высоких ступеней. Мы даровали Исе, сыну Марьям, ясные знамения и укрепили его Святым Духом (Джибрилем). А если бы Аллах пожелал, они не сражались бы после них (пророков), после того, как получили ясные знамения. Но они разошлись во мнениях-одни уверовали, а другие не уверовали. И если бы Аллах пожелал, они не сражались бы между собой, но Аллах поступает так, как пожелает»
В этом аяте Всевышний ясно дает понять, что среди пророков были те, степень которых была выше, чем у других пророков. Высшим по степени является наш Пророк Мухаммад ﷺ так как Всевышний в одном из аятов говорит:
وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين (الأنبياء: 107)
«Мы послали тебя только как милость для миров»
Касательно этого аята ученные говорят:
فلما كان رحمة لكل العالمين لزم أن يكون أفضل من كل العالمين.
Если он считается милостью для всех миров, то это значит, что наш Пророк ﷺ является по степени выше всех миров и всех Пророков. Далее ученные в доказательство выше сказанного приводят 4 аят из суры Аш-Шарх:
ورفعنا لك ذكرك
«Мы возвысили твое поминание»
Так же приводится в одном из хадисов о том, что Адам а.с. видел имя нашего Пророка ﷺ на Арше, хоть и есть различные вопросы к иснаду данного хадиса, были ученные считавшие, что можно брать его как доказательство. Так же одним из доказательств считается Азан, так как другим пророкам не был дан Азан. Если брать историю возникновения призыва на молитву, то мы можем увидеть, что до прихода азана сподвижники предлагали призывать с помощью трубы как в иудаизме, или же с помощью колокола как в христианстве. Но Всевышний ниспослал сон сподвижникам в котором их обучили Азану, и в котором повторяется имя нашего Пророка ﷺ
أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ ٱللَّٰهِ
«Я свидетельствую, что Мухаммад посланник Аллаха»
Так же наши ученные утверждают, что Азан произносится 24 часа в сутки по всему миру, не переставая вследствие того, что в разных местностях время намаза заходит по-разному. Это говорит о том, что Всевышний вознес имя нашего Пророка ﷺ по всему миру. Далее в доказательство наши ученные приводят еще один аят:
من يطع الرسول فقد أطاع الله (النساء: 80)
«Кто повинуется Посланнику, повинуется Аллаху»
То есть, повинуясь нашему Пророку ﷺ люди повинуются Всевышнему. Так же Всевышний поднял степень нашего Пророка ﷺ с помощью следующего аята:
إن الذين يبايعونك إنما يبايعون الله
«Воистину, те, которые присягают тебе (пожимая тебе руки), воистину, они присягают Аллаху». (48:10)
Далее Всевышний говорит:
«مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ»
«Среди них есть те, с кем Аллах говорил»
Под теми, кто разговаривал с Аллахом, Всевышний имеет в виду Мусу а.с. который разговаривал с Господом на прямую. За что и получил прозвище «كليم الله» «говорящий с Аллахом (собеседник Аллаха)». Были и другие пророки, с которыми Всевышний разговаривал без посредников, например наш Пророк ﷺ во время вознесения (миграджа) так же разговаривал с Аллахом. Но тут стоит отметить Мусу а.с. который в большинстве случаев разговаривал со Всевышним непосредственно. Далее в этом аяте Всевышний говорит:
«وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ»
«и некоторых Он возвысил до высоких ступеней»
Одни ученные по тафсиру утверждают, что здесь говорится о нашем Пророке ﷺ, а другие говорят, что здесь имеется в виду, что посланники различались по степени, но не говорится, кто на сколько был выше другого. То есть кого-то Всевышний возвысил, и этим самым показывается, что имеются степени возвышения посланников. Если брать в общем, то степень нашего Пророка ﷺ выше, чем у других пророков. По причине того, что величайшей муджизой (т.е. чудом от Аллаха) нашего Пророка ﷺ был Коран. Хотя и у других пророков были муджизы, они были временными, а муджиза нашего Пророка ﷺ является муджизой до судного дня, и этим наш Пророк ﷺ является выше других пророков. Далее говорится:
«وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ»
«Мы даровали Исе, сыну Марьям, ясные знамения и укрепили (поддержали) его Святым Духом (Джибрилем)»
Почему здесь выделяется именно Пророк Иса а.с. ведь и другим пророкам были дарованы ясные знамения?! Как утверждают наши ученные, потому что это адресовано иудеям, так как они не уверовали, в него (в Ису) не смотря, на ясные знамения. Это является «إشارة» указанием от Всевышнего, что это действие является не позволительным, так как Исе а.с. были даны такие муджизы как воскрешение мертвых, излечение различных болезней и.т.д. но, несмотря на это иудеи не уверовали в то, что Иса а.с. является Пророком. Мы говорили и ранее что у других пророков были муджиза. Допустим, Сулейман а.с. по воле Всевышнего знал языки всех животных, и ему подчинялись джины. Дауду а.с. Всевышний подчинил железо (металл) так же дал ему пророчество и царство, Ибрагиму а.с., Солиху а.с., Худу а.с. так же давались разные муджиза. Но почему в этом аяте Всевышний выделяет именно Мусу а.с. и Ису а.с.?! Потому что их последователи имеются и сейчас. Хоть они и изменили их учения, они считают себя их последователями. И поэтому Всевышний выделил именно Мусу а.с. и Ису а.с.). Далее приводится
«وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ»
«и укрепили (поддержали) его Святым Духом (Джибрилем)»
Что означает «رُوحِ الْقُدُسِ»? по мнению одних ученных состоит из 2 слов. Имам АльХасан р.а. говорит:
«القدس هو الله تعالى، وروحه جبريل عليه السلام»
«Кудс-это Аллах, а рух — это Джабрииль».
«والإضافة للتشريف،»-дополнение к чести, то есть Всевышний это говорит, чтоб поднять степень Джибрииля а.с. это как, например, на мечеть говорят «بيت الله» - «дом Аллаха», то есть не в прямом смысле Всевышний там живет (астагфира Алла так подумать), а сказано, чтоб поднять степень важности мечети. Как говорится в Коране «ناقة الله»- верблюдица Аллаха, но здесь не имеется в виду, что она является Его верблюдицей, это так же сказано, чтоб поднять степень верблюдицы. Так и здесь это сказано с целью «والإضافة للتشريف،»-дополнение к чести, «Кудс — это Аллах, а рух — это Джибрииль». Как приводит Всевышний в Коране
«(فنفخنا فيه من روحنا) * (التحريم: 12)»
«Мы вдохнули в нее от Нашего Духа»
Смысл данного аята ученные объясняют так:
« والمعنى أعناه بجبريل عليه السلام في أول أمره وفي وسطه وفي آخره»
Значение заключается в том, что Ису а.с. Всевышний поддержал в начале, середине и в конце с помощью Джибрииля а.с. То есть, как приводили выше:
«(فنفخنا فيه من روحنا) * (التحريم: 12)»
«Мы вдохнули в нее от Нашего Духа»
Как вам известно, Марьям не была в близости с мужчиной и забеременела по воле Всевышнего как приводится в аяте «в нее вдохнули от Нашего Духа» (Джибрииль а.с.) то есть у Исы а.с. нет отца. Это и имеется в виду, когда говорится, что поддержал в начале. В середине же подразумевается то, что с помощью Джибрииля а.с. Всевышний обучил и уберег от врагов Ису а.с., а в конце:
« أعانه جبريل عليه السلام ورفعه إلى السماء قتله أرادت اليهود الأمر فحين وأما في آخر »
Когда иудеи собирались убить Ису а.с. Всевышний, отправил Джибрииля а.с. который забрал Ису а.с. на небеса.
Все это и имеется в виду, когда Всевышний говорит:
«وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ»
«и укрепили (поддержали) его Святым Духом (Джибрилем)».
Доказательством того, что «рух» — это Джибрииль а.с. является аят:
«(قل نزله روح القدس) * (النحل: 102).»
«Скажи: «С ним низошел Святой Дух (Джибрииль)»
Здесь идет обращение к нашему Пророку ﷺ «скажи: с ним» то есть с Кораном, «низошел Святой Дух (Джибрииль)», подразумевая, что Коран по воле Всевышнего передавался Пророку ﷺ через Джибрииля а.с.
Следующее мнение касательно
«وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ»
«и укрепили (поддержали) его Святым Духом (Джибрилем)».
«الطاهرة التي نفخها الله تعالى فيه يجوز أن يكون الروح» - это чистый дух, который создал Всевышний и вдохнул в Марьям, таким образом, и появился на свет Иса а.с. То есть было и такое мнение, но, если брать во внимание аяты в которых говорится о том, что «рух кудс» это Джибрииль а.с. мнения приведенные ранее являются ближе к правде. (а Всевышний знает лучше). Далее Аллах приводит:
«وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَكِنِ اخْتَلَفُواْ فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ»
«А если бы Аллах пожелал, они не сражались бы после них (пророков), после того как получили ясные знамения. Но они разошлись во мнениях - одни уверовали, а другие не уверовали»
Ученные по этому поводу говорят: «تعلق هذه بما قبلها» связь этого аята с предыдущими заключается в том, что «أن الرسل بعدما جاءتهم البينات» не смотря на то, что посланники были посланы с ясными знамениями, были среди последователей уверовавшие и не уверовавшие, и поэтому среди них было кровопролитье « وتحاربوا تقاتلوا »
Имам Рази р.а. говорит, что здесь есть доказательство того, что судьба предписана Всевышним, то есть ответ мутазилитам которые сводят на ноль существовании судьбы.
Если бы Всевышний пожелал, то не было бы никаких разногласии между народами, но среди них были те которые уверовали и те, которые не уверовали. То есть это происходит не само по себе, а по воле Всевышнего. Именно поэтому Всевышний и говорит:
«وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلَ»
«А если бы Аллах пожелал, они не сражались бы»
«ولكن الله يفعل ما يريد» однако Аллах делает то, что пожелает. Это и указывает на доказательство судьбы от Всевышнего, а не, потому что все происходит само по себе.
Имам Багауи так же утверждает, что здесь затрагивается тема судьбы, приводя в доказательство риваят от Али р.а.: Один человек спросил у Али р.а. по поводу судьбы, Али р.а. ответил: «это как бескрайнее (бездонное) море, войдя в которое утонешь, и поэтому лучше не входить в него». Но когда этот человек задаст этот вопрос снова, Али р.а. ответит: «это секрет Всевышнего, и лучше не ищи его иначе заблудишься» (имелось в виду впадешь в заблуждение). Если говорить в общем: мы знаем (верим) что все от Всевышнего, и судьба в том числе, это и говорится здесь.
Далее приводится 254 аят.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ
«О те, которые уверовали! Делайте пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не будет ни торговли, ни дружбы, ни заступничества. А неверующие являются беззаконниками»
Данный аят связан с предыдущими аятами, в которых говорилось о борьбе на пути Аллаха, и следом приходит аят о пожертвованиях на пути Аллаха, и если приглядеться (поразмыслить), то в большинстве случаев так приходит. И до этого мы с вами проходили:
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ
«Сражайтесь на пути Аллаха»
После этого аята приводтся: «Делайте пожертвования на пути Аллаха»
Так и здесь после киссы (истории) Дауда и Талута Всевышний приводит аят: «Делайте пожертвования на пути Аллаха». Имам Рази касательно этого говорит:
«اعلم أن أصعب الأشياء على الإنسان بذل النفس في القتال وبذل المال في الإنفاق »
Самое трудное для человека на пути Аллаха — это пожертвовать своей жизнью и имуществом. Поэтому, когда затрагивается тема о сражении (пожертвовании жизни) на пути Аллаха, следом затрагивается тема о пожертвовании имущества на пути Аллаха. Как приводит Всевышний в одном из аятов:
«إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ»
«Воистину Аллах купил у верующих их души и их имущество в обмен на Рай»
Потому что человек любит жизнь и имущество, поэтому жизнь и имущество указываются, упоминаются вместе.
И именно поэтому здесь после истории Дауда и Талута Всевышний приводит аят «Делайте пожертвования на пути Аллаха».
Подробнее мы с вами разберем этот аят на следующем занятии. Пусть Всевышний дарует нам полезные знания и деяния согласно этим знаниям, и пусть Всевышний примет эти деяния.