79 урок. Сура Аль-Бакара, аят 232-233 - Тафсир Корана
Алматы
Алматы Астана Шымкент Аксай Аксу Актау Актобе Актогайский район Алтынсарин ауданы Алға Амангельдинский район Арал Аркалык Арысь Атасу ауылы Атбасар Атырау Аягоз Аққулы ауданы Байконур Байғанин ауданы Балхаш Баянауыл ауданы Бейнеу Бәйдібек ауданы Денис ауданы Ембі Ертіс ауданы Еңбекшіқазақ Жітіқара ауданы Жалағаш кенті Жанаозен Жанатас Жангелді ауданы Жаркент Жаңақорған кенті Жаңқала Жезді кенті Жезказган Жетысай Жосалы Жосалы кенті Жәйрем Жәнібек Зайсан Индер Исатай ауданы Караганда Каскелен Келес ауданы Кентау Кокшетау Конаев Костанай Косшы Кульсары Курчатов Кызылорда Көкпекті ауданы Ленгер Лисаков Май ауданы Майқайын кенті Маханбет ауданы Мақат Меңдіқара ауданы Миялы Мойынқұм ауылы Мырзакент кенті Мәртөк ауданы Науырзым ауданы Ойыл ауданы Ордабасы ауданы Отырар ауданы Павлодар Петропавловск Риддер Рудный с.Мангистау Сайрам ауданы Сайқын Сарыагаш Сарыкөл ауданы Сарыозек Сатпаев Сауран ауданы Семей Созақ ауданы Солнечный Степногорск Сырым ауданы Тайынша Талгар Талдыкорган Тараз Таран ауданы Текели Темиртау Тереңкөл ауданы Тереңөзек кенті Теңіз кен орны Туркестан Түлкібас кенті Узынагаш Уральск Усть-Каменогорск Федоровский р-он Форт-Шевченко Хромтау Целиноградский р-он Чапаево Чемолган Чу Шал ақын ауданы Шалкар Шарбақты ауданы Шардара Шетпе Шиелі кенті Шұбарқұдық Ырғыз ауданы Экибастуз Қазығұрт Қамысты ауданы Қандыағаш Қарабалық ауданы Қаражал Қарасу ауданы Қаратау Қарғалы Қобда ауданы Қордай Құрманғазы ауданы Құрық Үржар ауданы Үшарал Ұзынкөл ауданы Әйтеке би ауданы Әйтеке би кенті Әулиекөл ауданы
Восход 06:51
Алматы
Алматы Астана Шымкент Аксай Аксу Актау Актобе Актогайский район Алтынсарин ауданы Алға Амангельдинский район Арал Аркалык Арысь Атасу ауылы Атбасар Атырау Аягоз Аққулы ауданы Байконур Байғанин ауданы Балхаш Баянауыл ауданы Бейнеу Бәйдібек ауданы Денис ауданы Ембі Ертіс ауданы Еңбекшіқазақ Жітіқара ауданы Жалағаш кенті Жанаозен Жанатас Жангелді ауданы Жаркент Жаңақорған кенті Жаңқала Жезді кенті Жезказган Жетысай Жосалы Жосалы кенті Жәйрем Жәнібек Зайсан Индер Исатай ауданы Караганда Каскелен Келес ауданы Кентау Кокшетау Конаев Костанай Косшы Кульсары Курчатов Кызылорда Көкпекті ауданы Ленгер Лисаков Май ауданы Майқайын кенті Маханбет ауданы Мақат Меңдіқара ауданы Миялы Мойынқұм ауылы Мырзакент кенті Мәртөк ауданы Науырзым ауданы Ойыл ауданы Ордабасы ауданы Отырар ауданы Павлодар Петропавловск Риддер Рудный с.Мангистау Сайрам ауданы Сайқын Сарыагаш Сарыкөл ауданы Сарыозек Сатпаев Сауран ауданы Семей Созақ ауданы Солнечный Степногорск Сырым ауданы Тайынша Талгар Талдыкорган Тараз Таран ауданы Текели Темиртау Тереңкөл ауданы Тереңөзек кенті Теңіз кен орны Туркестан Түлкібас кенті Узынагаш Уральск Усть-Каменогорск Федоровский р-он Форт-Шевченко Хромтау Целиноградский р-он Чапаево Чемолган Чу Шал ақын ауданы Шалкар Шарбақты ауданы Шардара Шетпе Шиелі кенті Шұбарқұдық Ырғыз ауданы Экибастуз Қазығұрт Қамысты ауданы Қандыағаш Қарабалық ауданы Қаражал Қарасу ауданы Қаратау Қарғалы Қобда ауданы Қордай Құрманғазы ауданы Құрық Үржар ауданы Үшарал Ұзынкөл ауданы Әйтеке би ауданы Әйтеке би кенті Әулиекөл ауданы
Алматы
свернуть
Фаджр Восход Зухр Аср Магриб Иша
05:31 06:51 11:41 14:43 16:25 17:46
свернуть
Календарь
Хиджра
20 Джумада-авваль 1446
Григорианский
22 ноября 2024

Циклы уроков

79 урок. Сура Аль-Бакара, аят 232-233

79 урок. Сура Аль-Бакара, аят 232-233

Дни выхода уроков: 4 раза в месяц
6 мар. 2021 4 745 0
Скачать в pdf
| A | +

 

ВИДЕО ВЕРСИЯ  |  АУДИО ВЕРСИЯ


По воле Аллаха мы продолжаем изучать тафсир суры «Бакара». На прошлом уроке, мы остановились на 231 аяте, где говорится о разводе по инициативе жены, о намерении при воссоединении после развода. Всевышний Аллах в 232 аяте поясняет нам еще один вопрос, связанный с разводом и намерением. В Коране сказано:

 

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْاْ بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

«Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то не мешайте им выходить замуж за своих прежних мужей, если они договорились друг с другом на разумных условиях. Таково назидание тому из вас, кто верует в Аллаха и в Последний день. Так будет лучше и чище для вас. Аллах знает, а вы не знаете».

 

В этом аяте Всевышний Аллах поясняет положение после завершения выжидания положенного срока. Первые строки этого аята схожи с предыдущим 231 аятом, но передают разный смысл. Если в предыдущем аяте слова «выждали положенный им срок» толкователи перевели как еще не завершенный срок, то в этом аяте эти слова обозначают полностью завершенный срок.

 

Касательно этого аята ученые приводят два разных мнения, а именно касательно слов «не мешайте им выходить замуж за своих прежних мужей». В Коране не приводится слово «прежних», дословно это будет звучать как, «за своих мужей». Первое мнение, что слово «мужей», приводится в переносном смысле. Слово «мужей» у арабов в переносном смысле применяется к прошедшему времени, то есть к бывшим мужьям. К примеру, в Коране говорится:

 

«Испытывайте сирот, когда они достигнут брачного возраста». (4:6)

 

В основе после совершеннолетия именование «сирота» уже не применяется. Но в Коране приводится слово «сирот», так как в прошлом они были сиротами. Так же и в аяте, «выходить замуж за своих мужей», учитывая прошедшее время подразумевается «за своих прежних мужей». Так как после развода и завершения срока выжидания, у женщин нет мужа, который бы имел права на нее. Ученые, которые придерживаются этого мнения, приводят, что аят был ниспослан по поводу одного сподвижника, который препятствовал воссоединению своей сестры с бывшим мужем.

 

Согласно второму мнению, ученые приводят, что в аяте говорится о первых мужьях после развода. То есть в переносном смысле, учитывая будущее время, за своих будущих мужей. В арабском языке можно превращать слово в будущее время. К примеру, в суре «Йусуф» Всевышний Аллах приводит историю двух мужчин, которые были в заключении вместе с Йусуфом ((عليه السلام:

 

«Один из них сказал ему: Мне снилось, что я выжимаю вино» (12:36).

 

В основе вино получается после выжимания винограда. Невозможно выжимать вино из винограда. Этот мужчина видел во сне как он выжимает виноград, но Всевышний применил слово «вино», так как после ряда действий, виноград превращается в вино. То есть во время выжимания, это еще не вино, это виноград или другой какой-нибудь продукт, но потом превращается в вино. Поэтому Всевышний Аллах применил слово «вино». В арабском языке есть такого рода свои особенности.

 

Согласно ученым, которые придерживаются второго мнения, в аяте слово «мужей» в переносном смысле касается будущих мужей. То есть, после того как вы развелись, после истечения срока выжидания женщины, не мешайте ей выходить замуж. Ученые ханафитсого мазхаба, которые придерживаются этого мнения, приводят, что женщина при заключении никяха, может проговаривать вслух слова бракосочетания, это учитывается и брак будет считаться дозволенным. Основываясь на том, что Аллах сказал:

 

«не мешайте им заключать брак»,

 

к примеру, говорить про махр, про довольство, согласие выйти замуж. Другие ученые, придерживаются мнения, что эти слова должен говорить свидетель. В продолжении аяте говорится:

 

«таково назидание тому из вас, кто верует в Аллаха и в Последний день».

 

То есть, говорится как назидание всей общине Пророка ﷺ, если веруете в Аллаха и Последний день, то не выходите за рамки дозволенности шариата, если брак распался, то не мешай женщине в попытке продолжать свою жизнь, беспокоиться о своем будущем.

 

«Так будет лучше и чище для вас. Аллах знает, а вы не знаете»,

 

то есть шариат Аллаха лучше для нас, Аллах знает, что является благом для нас. Всевышний Аллах в следующем 233 аяте проясняет нам ещё одну вещь связанную с последствием развода:

 

الْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لاَ تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلاَّ وُسْعَهَا لاَ تُضَآرَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلاَ مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالاً عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُواْ أَوْلاَدَكُمْ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

«Матери должны кормить своих детей грудью два полных года, если они хотят довести кормление грудью до конца. А тот, у кого родился ребенок, должен обеспечивать питание и одежду матери на разумных условиях. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Такие же обязанности возлагаются на наследника отца. Если они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то не совершат греха. И если вы пожелаете нанять кормилицу для ваших детей, то не совершите греха, если вы заплатите ей на разумных условиях. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете».

 

В этом аяте поясняется вопрос касательно грудного кормления. «Матери должны кормить своих детей грудью два полных года», говорится именно два полных года. В Коране приводится слово «кормят», то есть в виде известия. Но значение этого слова в повелительном наклонении. Ученые приводят, что это повеление не носит обязательный характер. Так как в продолжении аята говорится:

 

«если они хотят довести кормление грудью до конца»,

 

то есть, если хотите по шариату довести кормление до конца, то кормите полных два года. Ученые приводят, что грудное кормление матерью ребенка обязательно, если нет других кормилиц, если ребенок не принимает чье-либо другое молоко.

 

«А тот, у кого родился ребенок, должен обеспечивать питание и одежду матери на разумных условиях»,

 

здесь подразумевается отец ребенка, так как ребенок продолжатель его рода, а не рода матери. К примеру, среди русских, женщины, которые стали матерями говорят: «я родила ему сына или я родила ему дочь». Даже если муж и жена развелись, если у них есть грудной ребенок, то мужчина обязан обеспечить жену и ребенка.

 

«На разумных условиях»,

 

то есть, в рамках шариата и устоявшейся традиции.

 

«Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей»,

 

то есть возлагается по возможности, по уровню доходов. Если человек богат, имеет хороший доход и возможность хорошо обеспечить своего ребенка, то он должен расходовать исходя из своих возможностей, а не выплачивать минимальную положенную сумму алиментов.

 

«Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка»,

 

то есть, мать не должна причинять вред отцу ребенка по причине ребенка. Так же и отец по причине своего ребенка не должен причинять вред матери. К примеру, когда женщина после развода использует ребенка чтобы навредить бывшему мужу, отказывается показывать ребенка, шантажирует и т.п. Также, когда муж отбирает у жены ребенка, чтобы навредить ей и т.п., Другими словами, после развода нельзя манипулировать своим ребенком в угоду себе, ребенок не должен страдать из-за отношений родителей. Это плохо воздействует на психику ребенка, поэтому Всевышний обязывает нас не идти на такие действия.

 

«Такие же обязанности возлагаются на наследника отца»,

 

в случае смерти отца, если ребенок остался с матерью, то обязанности возлагаются на преемника. Это может быть его дед, братья отца, близкие родственники.

 

«Если они пожелают отнять ребенка от груди по взаимному согласию и совету, то не совершат греха»,

 

то есть в шариате кормление полных два года – является мустахабом, это не обязывается и не считается грехом если по определённым причинам решили отнять от груди. Но кормление полных два года является лучше.

 

«И если вы пожелаете нанять кормилицу для ваших детей, то не совершите греха, если вы заплатите ей на разумных условиях»,

 

если жена не может кормить грудью, если у нее нет молока, то можно нанять кормилицу, и нет в этом греха.

 

«Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах видит то, что вы совершаете»,

 

то есть Аллах видит, как вы помогаете своей жене и детям, обеспечиваете и делаете ли все возможное.

 

Этот аят дает почувствовать огромную ответственность мужьям, которые развелись со своими женами. В наше время есть мужчины, которые избегают выплаты алиментов, забывают про ответственность за своих детей. В основе, даже если вы развелись, то ваши дети все равно остаются продолжателями вашего рода. Поэтому нужно быть богобоязненными, и выполнять ту обязанность перед ребенком, которую возлагают на мужчин. По воле Аллаха на этом завершим наш урок. Пусть Аллах дарует нам полезное знание, деяние к этим знаниям, и пусть эти деяния будут приняты!

 

سبحانك و بحمدك، نشهد أن لا إله إلا أنت، نستغفرك و نتوب إليك

«Пречист Ты Аллах, и хвала Тебе, свидетельствую, что нет никого достойного поклонения кроме Тебя, прошу прощения у Тебя и каюсь Тебе».

 

Отзывы читателей (0)

Скрыть Hide

Список уроков

00:00
00:00
Created with Sketch. {{!-- --}} {{!-- --}} {{!-- --}} Created with Sketch. Asset 1mdpi