Алматы
Актау Актобе Алматы Алтынсаринский район Амангельдийский район Аральск Атбасар Атырау Аулиекольский район Аягоз Байконур Балхаш Бейнеу Денисовский район Джангельдинский район Жайрем Жанаозен Жанатас Жангала Жанибек Жаркент Жезказган Жетисай Житикаринский район Казалы Казыгурт Казыгуртский район Камыстинский район Кандыагаш Капшагай Карабалыкский район Караганда Карасуский район Каратау Келесский район Кокшетау Костанай Кульсары Кызылорда Лисаковск Макат Мактааральский район Мендыкаринский район Миялы Наурзумский район Нур-Султан Ордабасынский район Отрарский район Павлодар Петропавловск Район Байдибека Район Туркибасы Риддер Рудный Сайрамский район Сайхин Сарыагаш Сарыкольский район Сарыозек Сатпаев Семей Степногорск Сузакский район Талдыкорган Тараз Тарановский район Туркестан Узункольский район Уральск Усть-Каменогорск Ушарал Фёдоровский район Хромтау Чапаев Шалкар Шардара Шиели Шымкент Экибастуз
Зухр 13:09
Алматы
Актау Актобе Алматы Алтынсаринский район Амангельдийский район Аральск Атбасар Атырау Аулиекольский район Аягоз Байконур Балхаш Бейнеу Денисовский район Джангельдинский район Жайрем Жанаозен Жанатас Жангала Жанибек Жаркент Жезказган Жетисай Житикаринский район Казалы Казыгурт Казыгуртский район Камыстинский район Кандыагаш Капшагай Карабалыкский район Караганда Карасуский район Каратау Келесский район Кокшетау Костанай Кульсары Кызылорда Лисаковск Макат Мактааральский район Мендыкаринский район Миялы Наурзумский район Нур-Султан Ордабасынский район Отрарский район Павлодар Петропавловск Район Байдибека Район Туркибасы Риддер Рудный Сайрамский район Сайхин Сарыагаш Сарыкольский район Сарыозек Сатпаев Семей Степногорск Сузакский район Талдыкорган Тараз Тарановский район Туркестан Узункольский район Уральск Усть-Каменогорск Ушарал Фёдоровский район Хромтау Чапаев Шалкар Шардара Шиели Шымкент Экибастуз
Алматы
свернуть
Фаджр Восход Зухр Аср Магриб Иша
06:25 07:41 13:09 16:48 18:32 19:48
свернуть
Календарь
Хиджра
26 Джумада-сани 1441
Григорианский
20 февраля 2020

Циклы уроков

5 урок: Сура

5 урок: Сура "Аль-Фатиха"

Дни выхода уроков: Вторник
12 февр. 2020 859 0
Скачать в pdf
| A | +

 

Видео версия  |  Аудио версия  |  Озвучивает: устаз Азамат Абу Баязид


 

Уважаемый джамаат! Дорогие и досточтимые братья мусульмане, пусть Всевышний Аллах сделает нашу сегодняшнюю беседу благословенной, полезной, окруженной ангелами и достойной похвалы. И пусть Аллах запишет всем нам благое деяние за каждый шаг, проделанный в Его священный дом, и приумножит наши знания!

 

Сегодняшняя наша встреча, без сомнений, предназначена чтобы понять, осмыслить и разъяснить Калям Аллаха. На прошлом уроке мы обсудили определения «истиазы» и «басмалы». Сегодня, по воле Аллаха мы продолжаем урок, начиная с аята «Альхамду лилляхи роббиль-аламин». Наряду с этим, на прошлом уроке мы рассмотрели наименования суры «Фатиха». Итак, если начнем с первого аята:

 

{الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}

«Вся хвала – лишь одному Аллаху, Господу миров».

 

Арабское слово "الحمد" в прямом смысле означает «хвала».  То есть, хвала говорится, когда чьи-то действия или качества, достойны этой хвалы. Тут хвала говорится Всевышнему Аллаху – Господу миров, который сделал все сущее из ничего. Потому что в действиях и атрибутах Всевышнего нет ни единого недостатка и несовершенства. Всевышний Аллах – Он Пречист от недостатков. Тогда «Аль-хамду», т. е. «Пусть вся хвала будет Аллаху» — это наше свидетельство и мольба. В арабском языке наряду со словом «хамд» есть слово «мадх» и эти два слова означают хвалу. Однако некоторые знатоки арабского языка говорят, что если «мадх» во многих случаях применяется, когда хвалят за какие-либо действия или качества, то «хамд» применяется, только когда хвалят за действия. Но мы рассматриваем слово «хамд» и оно заключает в себе эти два значения. То есть, означает хвалу Всевышнему Аллаху, у которого нет недостатков в действиях и в качествах. А что касается значения слова «Аллах», на прошлом уроке мы сказали, что это имя присуще только Всевышнему.

После этого следует слово "رب" «Робб». Относительно этого слова ученые арабского языка высказали несколько мнений:

 

1) Владельцу одного дела говорится слово «Робб». Всевышний Аллах – Владыка всех миров, поэтому ему говорится слово «Робб».

 

2) Слово «Робб» происходит от слова «сайид» - «господин, хозяин». Всевышний в суре «Юсуф» приводит как Пророк Юсуф (а.с) растолковал сны его товарищей по темнице:

 

{أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًاۖ}

«(Вот толкование ваших снов): один из вас будет поить своего господина вином (как и раньше)» (12:41).

 

Как вы знаете эту историю, среди заключенных в темницу вместе с Юсуфом (а.с) было двое юношей. Однажды одному из них приснилось, что он выжимает из винограда вино, а второму приснилось, что у него на голове лежит лепешка, которую клюют птицы. Эти двое обратились с просьбой к Юсуфу (а.с): «Сообщи нам толкование этих снов, мы видим, что ты из числа добродетелей». Тогда Юсуф (а.с) ответил: «Один из вас будет поить своего господина вином, как и раньше, а второй будет распят, и птицы будут клевать его голову. Решено, то дело, о котором вы спрашивали». Слово «Робб» в этом аяте использовано в значении «господин, хозяин».

 

3) Еще одно мнение гласит, что слово «Робб» пришло в значении «мудаббир» - «управляющий». Потому что, управляющий всеми делами – это Всевышний Аллах. Восход и закат солнца строго в определенные времена, вращение Земли вокруг своей оси, смена дня и ночи – все это упорядочивает Аллах.

 

4) Мнение, что слово «Робб» означает «воспитатель». Всевышний Аллах, перечисляя женщин, на которых запрещено жениться, говорит в Коране:

 

{وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُم}

«Ваши воспитанницы (приёмные дочери)» (4:23).

 

В аяте используется слово «робаиб», что означает «воспитанницы», напрямую связанный со словом «робб». То есть, если один мужчина женится на одной женщине, и у нее будет дочь от бывшего мужа, то эта девушка считается «робибой» нынешнему мужу. Всевышний назвал их в Коране «робаиб» - «воспитанницами», т. е. они даются на воспитание в качестве аманата. Ученые, придерживающиеся этой точки зрения, основываясь на этот аят, говорят, что слово «робб» происходит от слова «воспитание», и что Всевышний Аллах воспитывает мир.

 

На самом деле, слово «робб» в аяте на который мы ссылаемся, охватывает все мнения ученых по этому вопросу. Потому что, Всевышний Аллах – Господь и Владыка миров, управляет делами всех миров. Мы собираемся сделать что-либо, планируем и просим Всевышнего, чтобы дал баракята (благословение) нашим делам, а на самом деле управляет всеми делами – Всевышний Аллах. Также, воспитателем нашего Пророка () является Всевышний Аллах. Посланник Аллаха () говорит в одном хадисе:

 

"أدبني ربي تأديبا"

«Мой Господь учил меня адабу».

 

То есть, мой Господь дал мне воспитание. Все это относится к слову «робб» в аяте.

Что касается слова «العالمين» «аламин» — это форма множественного числа слова «алам», что означает «мир». Словосочетание «Роббил-аламин» в буквальном смысле переводится как «Господь миров». Здесь не об одном мире говорится, а о мирах. Значит, творения Всевышнего Аллаха делятся на несколько миров, например, как мир человека, мир джинов, мир животных и мир растений. Что касается мнения ученых муфассиров к слову «аламин»:

 

1. Племянник и один из сподвижников Пророка () Ибн Аббас (р.а) говорит, что Всевышний Аллах подразумевает под словом «аламин» разумных творений, то есть, мир ангелов, мир джинов и мир человечества.

 

2. Мнение, что Всевышний Аллах имеет в виду под словом «аламин» все, что есть на свете. Другими словами, в этом мире существует миры, такие как растения, животные, мир насекомых, мир джинов и мир человечества, каждый из которых относится к значению слова «аламин».

 

3. Мнение, что все, что создано Всевышним Аллахом, относится к концепции миров.

Также возникает вопрос относительно происхождения слова "аламин". Ученые, которые придерживаются первого взгляда, говорят, что это слово происходит от слова «наука». Однако те, кто придерживаются второго мнения, считают, что это слово происходит от слова «علامة», «аламат» что означает «знак». Потому что, все существующее на этом свете показывает, что Всевышний Аллах является Создателем, Всемогущим. Эти высказывания относятся к аяту «Альхамду лилляхи роббиль-аламин».

Следующий аят:

 

{الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ}

«Он - Милостивый, Милосердный».

 

Мы достаточно объяснили значение этих слов в тафсире «басмалы». Поэтому, чтобы не повторяться, перейдем к следующему аяту:

 

{مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}

«(Единственному) Царю [Правителю] Дня расчёта и воздаяния».

 

Данный аят содержит три слова: «малик», «явм» и «ад-дин». Этот аят также читается в двух кыраатах. Один из них кыраат «Асым» по риваяту Хафса, который мы читаем, удлиняя букву «а» как «Маалики». А остальные ученые кыраатов читают это слово как «Малик» не удлиняя букву «а». Есть некоторое различие в значении этих двух кыраатов. Мы рассмотрим это сейчас. А, по сути, откуда происходит слово «малака»? Лингвисты арабского языка говорят, что оно происходит от слова «шидда», что означает усиливать, придавать силу. Например, арабы говорят: «ملكت العجين» «Малакту аль-ажин», то есть «я месил тесто правильно, силой». Говорят, что таким образом слово «малик» означает «шидда». Тем не менее, некоторые ученые предполагают, что это слово произошло от слова «сила».

 

Что касается различия между словами «Маалик» и «Малик», некоторые ученые говорят, что значение слова «Малик» более широкое, чем слово «Маалик». Почему? Причина в том, что каждый «Малик» является «Мааликом», а не каждый «Маалик» является «Маликом». То есть, слово «Малик» означает больше прославлять Всевышнего Аллаха. Между тем, ряд других ученых предполагают, что слово «Маалик» имеет более широкое значение и является более значимым, чем «Малик». Поскольку, слово «Маалик», в основном, означает «владелец, хозяин», арабы используют слово «Малик» для обозначения слова «король». То есть, слово «Малик» можно говорить тому, кто не является собственником. Например, арабы называют своего короля «Маликом», но он, же не является владельцем или хозяином арабов. Он просто их король. Если один человек присваивает какую-то вещь, его называют «Маалик», а не «Малик». Например, если у вас есть деньги или имущество во владении, вас считают «Мааликом», то есть «владельцем, собственником». Все эти высказывания относительно различия чтения данного слова.

 

Что касается слова «явмид-дин», слово «явм» означает «день». Некоторые ученые говорят, что слово «день» означает промежуток времени между рассветом и закатом, а другие говорят, что это день, когда все ярко и ясно. Говорят, что все создания Всевышнего Аллаха явным образом предстанут перед Аллахом в тот день.

 

Что же касается слова «дин», основное значение этого слова - «воздаяние», то есть, день суда. Всевышний Аллах воздает награду, либо подвергает наказанию. Еще одно значение слова «дин» — это «день расчета». Хафиз Ибн Хажар аль-Аскаляни говорит: «Значения слова «дин» очень много. Это слово иногда означает обычай, поступки, приговор, положение, подчинение, шариат, богобоязненность, политика и закон». Разумеется, это не имеет отношение к аяту, который мы рассматриваем. Мы привели это в качестве доказательства, чтобы показать многозначность этого слова. Например, Всевышний в суре «Юсуф» сказал:

 

 {مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ}

«Он не мог бы взять своего брата по закону правителя» (12:76).

 

Юсуф (а.с), чтобы оставить своего брата Биньямина при себе, нарочно сделал его вором, подсунув в его вьюк дорогую чащу для воды.  И когда караван только двинулся в путь, глашатай вдруг закричал: «О, караванщики! Вы воры! Потерялась чаша с царского дворца». Братья впадают в недоумение. И когда обыскали их вьюки, чаша нашлась у Биньямина. Таким образом, Юсуф (а.с) оставил своего брата под предлогом, что его накажут и выпроводил остальных братьев, которые расправились с ним несправедливо в свое время. В аяте говорится про это, т. е. если бы Юсуф (а.с) не поступил так, то согласно закону царя, он не смог бы оставить его рядом собой. Потому что он житель чужой страны. Он оставил его рядом, только по причине якобы этого воровства. Тут Всевышний использует слово «дин» в значении «закон». Слово «дин» в аяте, который мы рассматриваем, означает «День воздаяния наград и наказания». Имам аль-Маварди сказал: "يوم ليس فيه مالك سواه" - «В этот день не будет господина кроме Аллаха». Решение в тот День будет только во власти Аллаха и в Его воли. Некоторые ученые говорят: «Всевышний Аллах сказал аят «Малики явмид-дин» после аята «Роббил-аламин». Мудрость этого в том, что Аллах в аяте «Роббил-аламин» говорит об этом Мире, который мы видим сейчас, а в аяте «Малики явмид-дин» говорит, что Он Владыка Дня Воскресения. Всего лишь эти два аята, учат нас правилам и принципам, как мы должны жить. Раз ты живешь в этом мире – ты раб Всевышнего Творца. Потому что ты попадаешь в мир людской, а Владыка, Господин этого мира – Всевышний Аллах. Покинув этот мир, вам воздадутся награды за благодеяния или же вы будете подвержены наказанию, Упаси Аллах! Это – Последняя жизнь, и Владыка той жизни – тоже Всевышний Аллах. В этих двух аятах Всевышний разъяснил нам всю нашу жизнь. Следующий аят:

 

{إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ}

«Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи».

 

Слово "إياك" «ийакя» - означает «только Тебе». Обычно у арабов в литературном языке предложение начинается глаголом, а существительное находится в конце. Например, они говорят: «Я сделал это», а не «Я это сделал». В целом, такова стилистика у арабов. А если существительное является более важным, то оно говорится в начале предложения и этот аят построен таким образом. Слово «нагбуду» глагол, который означает «мы поклоняемся», слово «ийакя» означает «тебе», т. е. Всевышнему Аллаху. Слово «ийакя» стоит в начале, чтобы научить важности поклонения Единому Аллаху. Затем следует слово «нагбуду», т. е. Тебе лишь поклоняемся. Наши ученые говорят, что буква «кя» в слове «ийакя», является одним из имен Аллаха. На самом деле – это местоимение. На арабском это называют «дамир» - местоимение. Как вы знаете, местоимения — это такие слова как: я, ты, он, они и т. д. Точно так же, слово «кя» - «Тебе» означает Всевышнего Творца. Теперь рассмотрим слово «нагбуду». Что означает поклонение? Поклонение – означает повиновение, мольба, испрашивание. А этого достоин только Всевышний Аллах. Также поклонением называют طاعة"" - «покорность». То есть, мы приближаемся к Тебе, повинуясь и прося только лишь у Тебя. Также означает: «Мы желаем лишь приблизиться к Твоей милости и милосердию». В продолжении аята говорится: «ва ийакя настаиин», т. е. «Только лишь у тебя мы просим помощи». Тут мы должны разъяснить одну вещь. Если потребуется помощь со стороны людей, то ничего страшного, если помолиться Всевышнему, затем попросить помощь у людей. А аят «Только лишь у Тебя», означает, что мы просим у Него помощи, которую невозможно просить у людей и других. Мы должны различить эту вещь. Слово «настаин» исходит от слова «истиана», т. е. испрашивать помощь, просить помощи у кого-либо. Слово «авн» означает «помощь, спасение». Наш Пророк () в одном хадисе говорит:

 

"من كان في عون أخيه كان الله في عونه"

«Аллах будет оказывать помощь Своему рабу, пока сам раб оказывает помощь своему брату».

 

Слово «истиана» исходит от этого слова «авн». То есть означает: «Ту помощь и спасение, которое не под силу оказать не одна живая душа, мы просим только у Тебя». Однако тут мы должны учесть одну вещь, которая касается мольбы. Будет правильным сначала испрашивать какую-либо помощь или вещь у Аллаха и молиться Ему, затем просить это у людей. Потому что наш Пророк () сказал: «Аллах будет любить вас, каждым разом, когда вы будете просить у Него и молиться Ему». Потому что дуа (мольба) – это поклонение. Также он сказал: «Просите у Аллаха, если это будет даже шнурком для обуви». Шнурок для вашей обуви может появиться у вас, после того как вы попросите у Аллаха, даже если вы не просили этого у людей. Нет греха, если вы попросите у Аллаха, а затем у людей. Если один из людей дал вам его, то это считается, что Аллах дал вам это. Все люди – это посредники, являются причинами. Мы не полагаемся на причины, а полагаемся на Всевышнего. Мы должны различить этот нюанс. Всевышний Аллах дает посредством причин. Он дарует наш удел посредством работы, нашего труда. Точно также, делая наших супруг причиной, дарует нам потомство. Например, эта вода – лишь причина, чтобы утолить нашу жажду. Бывают люди, сколько бы они не пили воду, их жажда не утоляется. Так как у них не поступает сигнал о том, что их организм насытился достаточным количеством воды, они не чувствуют, что утолили жажду. Потому что у воды нет свойства - утолять жажду. Это – лишь причина. Всевышний Аллах дает ей такое свойство, только после этого мы утоляем жажду. Наша вера, наша акыда должна быть такой. Все вещи – лишь содействуют, они лишь причины. Если нам помогает кто-либо – это лишь причина. Несомненно, его помощь и доброе дело – это труд. Мы должны поблагодарить его за это и ценить это. Всевышний Аллах в Коране говорит:

 

{هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ}

«Воздают ли за добро иначе, чем добром?» (55:60).

 

Не будет правильным не поблагодарить человека за его труд и не учесть его старание, говоря: «Ты лишь причина. На самом деле это дает мне Аллах». Это порицаемо. Потому что наш Пророк () говорит еще в одном хадисе:

 

"من لا يشكر الناس لا يشكر الله"

«Тот, кто не благодарит людей – тот не благодарен Аллаху».

 

Каждый прожитый день, мы должны благодарить Аллаха. Потому что Всевышний Аллах дарует нам безграничные блага. Если Он задержит этот воздух на три или пять минут – все мы будем обречены. С виду такая простая вещь, но какое великое благо, мы свободно дышим этим воздухом.

 

Если Он отнимет у нас воду, мы умрем за считанные дни. Таким образом, можно бесконечно считать блага Аллаха. Поэтому, благодарить человека и ценить его доброе отношение – это обязанность, возложенная нашей религией. Это качество рабов Аллаха, которые воздают Ему хвалу. Каждый получит награду или получит по заслугам, когда предстанет перед Господом в тот День, который упомянут в этом аяте.

 

Пусть Всевышний поможет нам в этот День!

 

Пусть Аллах преумножит нам полезные знания! Пусть Владыка Миров, Господин Дня воздаяния не опозорит нас в обоих мирах! Пусть Аллах дарует нам достойную жизнь в обоих мирах! Аминь!

 

سبحانك و بحمدك، نشهد أن لا إله إلا أنت، نستغفرك و نتوب إليك!


 

Отзывы читателей (0)

00:00
00:00
Created with Sketch. {{!-- --}} {{!-- --}} {{!-- --}} Created with Sketch. Asset 1mdpi