Хиджаб: размышления японской мусульманки
Такую наивную точку разделяют те, кто мало знает или вовсе не знает ничего об Исламе. Поглощённые светским образом жизни, они не в состоянии понять, что Ислам – универсальная и вечная религия. Они не в состоянии увидеть, как женщины во всём мире, не только арабки, принимают Ислам и носят хиджаб не как «традицию», а как символ покорности Создателю.
Я – всего лишь одна из таких женщин. Мой хиджаб не является частью моей расовой или традиционной идентичности; он не имеет социального или политического значения, хиджаб – моя религиозная идентичность. Я ношу хиджаб с тех пор, как приняла Ислам в Париже.
Что такое хиджаб для меня? Хотя написано уже много книг и статей о хиджабе, они зачастую написаны посторонними людьми. Надеюсь, что смогу рассказать о хиджабе изнутри, если можно так сказать. Когда я решилась принять Ислам, я не думала о том, смогу ли молиться пять раз в день или носить хиджаб. Пока я не посетила главную мечеть в Париже, я не имела никаких представлений ни об Исламе, ни о молитве, ни о хиджабе. Все эти понятия не были знакомы мне, но моё желание быть мусульманкой было слишком сильным (хвала Всевышнему Аллаху!), и меня не слишком заботили трудности на пути, который я избрала для себя.
Преимущества ношения хиджаба впервые стали ясны для меня после лекции в мечети. Надев шарф на голову, я уже не снимала его. Лекция наполнила меня ранее неизвестными духовными ощущениями, я не хотела терять их и вышла из здания с покрытой головой. Из-за холодной погоды я не привлекла к себе много внимания, но чувствовала себя по-другому, какой-то чистой и защищённой. Я испытала чувство, прежде никогда не ощущаемое мной: чувствовала, что Всевышний Аллах видит и защищает меня. Будучи в Париже, я порой ловила на себе взгляды мужчин, и мне было не по себе. А после того как покрылась, я стала защищённой от невежливых взглядов.
Мой хиджаб сделал меня счастливой, он – знак моего повиновения Аллаху и проявление моей веры. Хиджаб напоминает людям о существовании Всевышнего Аллаха, и он также служит постоянным напоминанием мне, что я должна вести себя как мусульманка. Так же, как сотрудники полиции чувствуют себя более уверенными, будучи в униформе, так и у меня чувство, что я – мусульманка, стало сильным после того, как я надела хиджаб.
Через две недели после принятия Ислама я вернулась в Японию, чтобы принять участие в семейном свадебном торжестве. Я приняла решение не возвращаться к учёбе во Франции, французская литература потеряла свою привлекательность для меня, на смену этому пришло желание изучать арабский язык. У меня было очень мало знаний об Исламе, и жизнь в маленьком японском городке стала большим испытанием, так как я была полностью изолирована от мусульман. Тем не менее, эта изоляция усиливала стремление жить по Исламу. К тому же я знала, что была не одна, что Аллах всегда рядом.
Мне пришлось отказаться от большинства одежды, которую я носила прежде. С помощью знакомого модельера я сшила себе брюки, похожие на пакистанское одеяние. Я не была обеспокоена странными взглядами, которые бросали на меня прохожие!
После шести месяцев в Японии моё желание изучать арабский язык выросло настолько, что я решила поехать в Каир, где у меня были знакомые. Там я сшила себе новое длинное одеяние и стала похожа на одну из местных женщин, к которым, кстати сказать, мужчины относились с почтением и уважением. Прежде чем я стала мусульманкой, моё предпочтение в стиле одежды было спортивным, я часто надевала брюки, но моё длинное платье, которое я носила в Каире, нравилось мне, я чувствовала себя элегантной и защищённой.
В Египте я познакомилась с другими мусульманками. Мои новые сёстры были очень красивы в своих одеяниях – казалось, их лица светились сиянием веры. Однажды в метро я ехала вместе с одной монахиней, и я улыбнулась, подумав о сходстве наших одеяний. Её платье и платок были символом её преданности Богу, как и наряд мусульманки. Я часто задаюсь вопросом: почему люди ничего не говорят о покрытой монахине, но яростно критикуют хиджаб мусульманки, считая его символом терроризма и угнетения?
Прожив ещё шесть месяцев в Каире, я так привыкла к моим длинным нарядам, что захотела так же одеваться по возвращении в Японию. Я сшила себе красивую одежду в надежде на то, что не буду сильно шокировать окружающих. Я оказалась права! Люди довольно хорошо принимали меня и мои простые, скромные, светлые наряды. Я также с радостью обнаружила ещё одно преимущество хиджаба – в жаркие дни он защищал меня от солнца.
А потом я вышла замуж, уехала из Японии в Саудовскую Аравию и живу здесь счастливо со своим мужем. И в завершение хочу сказать, что ошибаются те, кто думают, что мусульманка покрывает себя, потому что она является частным владением своего мужа. На самом деле она, как королева, сохраняет своё достоинство и отказывается показывать свою красоту посторонним. Наблюдая за хиджабом снаружи, невозможно видеть то, что он скрывает внутри. Сторонний наблюдатель считает, что требования Ислама ограничивают мусульман. На самом же деле Ислам дарит мир, свободу и радость. Практикующие мусульмане, независимо от того, родились они в мусульманской семье или из числа тех, кто приняли Ислам, – все они выбирают Ислам, а не иллюзорную свободу светской жизни. Если Ислам угнетает женщин, тогда почему так много хорошо образованных молодых женщин в Европе, Америке, Японии, Австралии – в общем, во всём мире – отказываются от прежней жизни и принимают Ислам?
Человек, ослеплённый предрассудками, не может видеть истину. Но я точно знаю: женщина в хиджабе – яркая и прекрасная, как ангел, полная уверенности в себе, и, как королева, несёт в себе спокойствие и достоинство.