Суры

18. Аль-Кахф

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем кривды,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا ۜ
 
2. и сделал его правильным, чтобы он предостерег от тяжких мучений от Него и сообщил верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда,
قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
 
3. в которой они пребудут вечно,
مَاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا
 
4. и чтобы он предостерег тех, которые говорят: «Аллах взял Себе сына».
وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا
 
5. Ни они, ни их отцы не обладают знанием об этом. Тяжки слова, выходящие из их ртов. Они говорят одну только ложь.
مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِنْ يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا
 
6. Ты можешь погубить себя от скорби по их следам (скорбя о том, что они отворачиваются от истины), если они не уверуют в это повествование?
فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا
 
7. Воистину, все, что есть на земле, Мы сделали украшением для нее, чтобы испытать людей и выявить, чьи деяния окажутся лучше.
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
 
8. Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок.
وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا
 
9. Или же ты решил, что люди пещеры и Ракима были самым удивительным среди Наших знамений?
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا
 
10. Вот юноши укрылись в пещере и сказали: «Господь наш! Даруй нам от Себя милость и устрой наше дело наилучшим образом».
إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
 

   
   
 
Комментарии
--1
Арайлым
14:4724.11.2012
 
Ассаляму алейкум! Объясните, пожалуйста, один момент. 77-аят, قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا
предыдущее слово заканчивается на тануин кясра и следующее слово читается с сукуна (уасл хамза не читается, т,к. идет в середине аята). Правильно? И как здесь правильно прочитать два сукуна подряд? Прослушала нескольких чтецов, думала здесь должно использоваться правило Ихфа, но нет. Объясните незнайке.
 
 
0
Parusnik Ulyss
15:5324.11.2012
 
Думаю вы правы, если после тануина втречается Син то по правилу Ихфа надо читать через нос и С, то есть ..қориатинстат... Аллах знает лучше.
Арайлым, сіздің артыңыздан аңдып жүргендей болдым ғой )
 
 
0
Арайлым
17:0424.11.2012
 
Соны айтам)! Аңдып жүрсіз-ау =))))))
Жауабыңызға рахмет) Ихфә болу керек сияқты, бірақ хафиз олай оқымайды. Неге екенін... o_O Изһәр сияқты оқығаны. Сукунды анық оқиды. Әлде, мен дұрыс естімей отырмын ба??? Соны түсіндіретін мұсылман болса мына жерде =)
 
 
0
kun
21:5317.04.2013
 
Ассаляму алайкум. Арайлым, тануиннен кейин уасль хамза келип одан кейинги соз сукунды ариптен басталса онда тануиннен кейин "и" дыбысын косып келеси сукунды арипти оки бересиз. Ягни, кориатинистатогамаа деп косылып окылады
 
 
0
Арайлым
23:2217.04.2013
 
Уа алейкум ассалям уа раһматуллаһ. Иә, солай екен. Бұл ереже қалай аталады?
 
 
+1
Tasnim
23:5717.04.2013
 
Құранда кейде изхар ережесі уасл һәмзәсымен кездеседі. Яғни, тәнуиннен кейін Һәмзә емес уасл һәмзасы (үстінде һәмзасы жоқ әлиф) келетін жерлер бар. Осы жағдайда тәнуинді ашық және толық айтып кәсра арқылы оқимыз. (Құран оқып - үйренейік!. - Алматы: "Көкжиек-Б" баспасы,44-бет)
 
 
0
Арайлым
12:4219.04.2013
 
Аллаһ Разы болсын, рахмет!
 
 
0
المدينة
11:0703.04.2014
 
ما شآ ء الله لا قوة الا با لله
ух ты до сих пор не знала что у нас есть такой раздел :)