Категории

Глава 60. О щедрости, великодушии и расходовании средств на различные благие дела (теми, кто) уверен в (истинности обещанного) Аллахом Всевышним.

Аллах Всевышний сказал: «...а то, что вы потратили, Он возместит вам...» («Саба», 39)

Всевышний также сказал: «А что расходуете вы из добра, это - на себя же (, ведь) расходуете вы только из стремления к лику Аллаха. Что израсходуете вы из добра, будет возмещено вам, и не будете вы обижены». («Корова», 272)

Всевышний также сказал: «А о том, что вы расходуете из (своего) добра, поистине, Аллаху известно». («Корова», 273)
Хадис 331

Передают со слов Ибн Мас'уда, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: Не следует завидовать никому, кроме (обладателей) двух (качеств): человеку, которому Аллах даровал богатство и возможность потратить его без остатка должным образом,  и человеку, которому Аллах даровал мудрость и который судит  на основании (этой мудрости) и передаёт её (другим). (Аль-Бухари; Муслим)

Это значит: не следует завидовать  ничему, если не считать этих двух качеств.

وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ قَالَ: « لا حَسَدَ إلا فِي اثْنَيْنِ: رَجُلٍ آتَاهُ اللَّهُ مَالا فَسَلَّطَهُ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي الْحَقِّ ، وَرَجُلٍ آتَاهُ اللَّهُ حِكْمَةً فَهُوَ يَقْضِي بِهَا وَيُعَلِّمُهَا ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
 
 

   
   
Хадис 332

Сообщается, что Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал: (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил (людей): «Кто из вас любит богатство своего наследника больше, чем своё (собственное) богатство?» Они сказали: «Нет среди нас такого, кто не любил бы своё (собственное) богатство больше». (Тогда) он сказал: «Но, поистине, богатством (каждого) является то, что он (потратил),  а то, что он отложил, является богатством его наследника!». (Аль-Бухари)

وَعَنْه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: « أَيُّكُمْ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إلَيْهِ مِنْ مَالِهِ؟ »، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مِنَّا أَحَدٌ إلا مَالُهُ أَحَبُّ إلَيْهِ. قَالَ : « فَإِنَّ مَالَهُ مَا قَدَّمَ وَمَالُ وَارِثِهِ مَا أَخَّرَ ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
 
 

   
   
Хадис 333

Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал: О чём бы ни просили посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, он ни разу не сказал: «Нет». (Аль-Бухари: Муслим)

وَعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: "مَا سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ شَيْئًا قَطُّ فَقَالَ: "لا". مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.