Категории

Глава 45. О посещении снискавших благо, пребывании у них, общении с ними, любви к ним, стремлении встретиться с ними и заслужить их обращения с мольбами к Аллаху, а также о посещении достойных мест.

Аллах Всевышний сказал: «И вот Муса сказал своему слуге:  "Я не остановлюсь, пока не достигну места слияния двух морей,  даже если мне и придётся потратить (на это многие) годы!"
А когда они достигли места слияния (этих морей, оказалось, что) они забыли о своей рыбе (, которая выбралась из корзины) и поплыла своим путём по морю, как по подземному ходу.
Когда они прошли  (некоторое расстояние, Муса) сказал своему слуге: "Принеси нам наш обед, ведь мы утомились в пути". Он сказал: "Видишь ли, когда мы укрылись у скалы,  поистине, я забыл о рыбе, и только шайтан заставил меня забыть сказать (тебе) о ней, а она чудесным образом  уплыла в море своим путём". (Муса) сказал: "Этого-то мы и желали!", - и они вернулись назад по своим следам.  И (там) они обнаружили одного из Наших рабов, которому Мы оказали Нашу милость и научили Нашему знанию. Муса сказал ему: "(Могу) ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, что было дано знать тебе о прямом пути?"»
(«Пещера», 60-66)

Всевышний также сказал: «Так оставайся же вместе с теми, кто взывает к Господу своему утром и вечером, стремясь к лику Его...» («Пещера», 28)
Хадис 234

Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: (Спустя некоторое время) после смерти посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, Абу Бакр сказал Умару, да будет доволен Аллах ими обоими: «Поехали с нами к Умм Айман,  да будет доволен ею Аллах, чтобы навестить её, как это делал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует». Когда они приехали к ней, Умм Айман принялась плакать, и они спросили её: «Почему же ты плачешь? Разве ты не знаешь, что то, что у Аллаха,  для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, лучше?» Она сказала: "Поистине, не оттого я плачу, что не знаю, что для посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, лучше то, что у Аллаха Всевышнего, а плачу я потому, что прекратились (ниспосылавшиеся) с небес откровения!», - и это так подействовало на них, что и они принялись плакать вместе с ней. (Муслим)

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ: انْطَلِقْ بِنَا إلَى أُمِّ أَيْمَنَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُا نَزُورُهَا كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ يَزُورُهَا، فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إلَيْهَا بَكَتْ ; فَقَالا لَهَا: مَا يُبْكِيك؟ أَمَا تَعْلَمِينَ أَنَّ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِرَسُولِ اللَّهِ فَقَالَتْ: إنِّي لا أَبْكِي إنِّي لأعْلَمُ أَنَّ مَا عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى خَيْرٌ لِرَسُولِ اللَّهِ وَلَكِنْ أَبْكِي أَنَّ الْوَحْيَ قَدْ انْقَطَعَ مِنْ السَّمَاءِ. فَهَيَّجَتْهُمَا عَلَى الْبُكَاءِ فَجَعَلا يَبْكِيَانِ مَعَهَا . رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
 
 

   
   
Хадис 235

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: (Как-то раз) один человек (пошёл) навестить своего брата  (, жившего) в другом селении, а Аллах Всевышний велел ангелу поджидать его на той дороге, которой он шёл. Когда (этот человек) подошёл к нему, (ангел) спросил: «Куда ты (идёшь)?» Он ответил: «Я хочу (навестить) своего брата(, живущего) в этом селении». Ангел спросил: «Может быть, ты оказал ему какое-нибудь благодеяние, (а теперь) стремишься (получить благодаря этому пользу?» Этот человек) ответил: «Нет, поистине, я просто люблю его ради Аллаха Всевышнего». (Тогда ангел) сказал: «Я же, поистине, послан к тебе Аллахом(, чтобы сказать), что Аллах полюбил тебя так же, как ты полюбил этого человека ради Аллаха!». (Муслим)

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ: « أَنَّ رَجُلا زَارَ أَخًا لَهُ فِي قَرْيَةٍ أُخْرَى ، فَأَرْصَدَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى مَدْرَجَتِهِ مَلَكًا فَلَمَّا أَتَى عَلَيْهِ قَالَ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ: أُرِيدُ أَخًا لِي فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ . قَالَ: هَلْ لَك عَلَيْهِ مِنْ نِعْمَةٍ تَرُبُّهَا عَلَيْهِ؟ قَالَ: لا غَيْرَ أَنِّي أَحْبَبْته فِي اللَّهِ تَعَالَى ، قَالَ: فَإِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إلَيْك بِأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّك كَمَا أَحْبَبْته فِيهِ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
 
 

   
   
Хадис 236

Передают со слов Абу Мусы аль-Аш'ари, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: Поистине, праведный товарищ и дурной товарищ подобны продавцу мускуса и (человеку,) раздувающему кузнечные мехи. Что касается продавца мускуса, то он (может) либо подарить тебе (что-нибудь из своего товара), либо ты купишь у него что-то, либо ощутишь (исходящий) от него аромат. Что же касается раздувающего мехи, то он либо прожжёт твою одежду, либо ты ощутишь (исходящее) от него зловоние. (Аль-Бухари; Муслим)

وَعَنْ أَبِي مُوسَى الأشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ قَالَ: « إنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ وَجَلِيسِ السُّوءِ كَحَامِلِ الْمِسْكِ وَنَافِخِ الْكِيرِ ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ إمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعُ مِنْهُ ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبَةً ، وَنَافِخُ الْكِيرِ إمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَك ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا مُنْتِنَةً ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.