Категории

Глава 41. О запрещении проявления непочтительности (по отношению к родителям) и порывания родственных связей.

Аллах Всевышний сказал: «И может ли случиться так, что если власть будет принадлежать вам, то станете вы распространять нечестие по земле!  и порывать родственные связи?
Таковы те, которых проклял Аллах, лишив их слуха и зрения».
(«Мухаммад», 22-23)

Всевышний также сказал: «(Что же касается) нарушающих договор с Аллахом после (того, как они заключили) его, и разрывающих то, что Аллах велел соединять, и распространяющих нечестие по земле, то на таких (лежит) проклятие и (уготована) им скверная обитель!» («Гром», 25)

Всевышний также сказал: «И судил Господь твой, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него, а родителям (делали) добро. Если один из них у тебя состарится или оба, то не говори им: «Уф!», - и не кричи на них, а говори им слова достойные. И проявляй по отношению к ним смирение из милосердия и говори: "Господь мой, помилуй их, растивших меня, когда я был маленьким!"» («Ночное путешествие», 23-24)
Хадис 218

Сообщается, что Абу Бакра Нуфай бин аль-Харис, да будет доволен им Аллах, сказал: (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил (людей): «Не сообщить ли вам о том, что (относится к числу) тягчайших грехов?», - (повторив свой вопрос) трижды. Мы сказали: «Конечно, о посланник Аллаха!» (Тогда) он сказал: «(Это -) многобожие и проявление непочтительности по отношению к родителям». (Говоря это, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, полулежал,) опираясь на руку, а потом он сел и сказал: «И, поистине, это - ложь и лжесвидетельство!», - и он продолжал повторять (эти слова), пока мы не стали говорить: «О если бы он умолк!»  (Аль-Бухари; Муслим)

وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: « أَلا أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ؟ » –ثَلاثًا – قُلْنَا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: « الإشْرَاكُ بِاَللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ » ، وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ فَقَالَ: « أَلا وَقَوْلُ الزُّورِ ، وَشَهَادَةُ الزُّورِ » ؛ فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى قُلْنَا: لَيْتَهُ سَكَتَ . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
 
 

   
   
Хадис 219

Передают со слов Абдуллаха бин Амра бин аль-Аса, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:К числу тяжких грехов относятся многобожие, проявление непочтительности  
по отношению к родителям, убийство и ложная  клятва. (Аль-Бухари)

Имеется в виду ложная клятва, которую человек даёт намеренно. Такая клятва была названа «гибельной» по той причине, что она погружает дающего её во грех.

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ النَّبِيِّ قَالَ : « الْكَبَائِرُ : الإشْرَاكُ بِاَللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَالْيَمِينُ الْغَمُوسُ » رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
 
 

   
   
Хадис 220

Передают со слов Абдуллаха бин Амра бин аль-Аса, да будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поношение человеком своих родителей относится к числу тягчайших грехов». Люди спросили: «О посланник Аллаха, да разве (может) человек поносить собственных родителей?» Он сказал: «Да, (так может получиться, если) станет он поносить отца (другого) человека, а тот примется ругать его отца, и (если) станет он поносить мать (другого) человека, а тот примется ругать его мать!»  (Аль-Бухари; Муслим)  

В другой версии (этого хадиса, также приводимой аль-Бухари и Муслимом, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал): «Поистине, проклиная своих родителей, человек совершает один из тягчайших грехов!» (Люди) спросили: «О посланник Аллаха, как же может человек проклинать собственных родителей?» Он сказал: «(Так может получиться, если) станет он поносить отца (другого) человека, а тот примется ругать его отца, и (если) станет он поносить мать (другого) человека, а тот примется ругать его мать!».

وَعَنْه قَالَ: قَالََ رَسُولَ اللَّهِ: « مِنْ الْكَبَائِرِ شَتْمُ الرَّجُلِ وَالِدَيْهِ » ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ يَشْتُمُ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ؟ قَالَ: « نَعَمْ يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ فَيَسُبُّ أَبَاهُ ؛ وَيَسُبُّ أُمَّهُ فَيَسُبُّ أُمَّهُ ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.