Категории

Глава 39. О правах соседа и о распоряжениях, касающихся этого.

Аллах Всевышний сказал: «И поклоняйтесь Аллаху и ничему более наряду с Ним, и (делайте) добро родителям, родственникам, сиротам, нуждающемуся, соседу, как состоящему (с вами) в родстве, так и не состоящему, и товарищу, и путнику,  и тем, кто вам принадлежит». («Женщины», 36)
Хадис 202
Передают со слов Ибн Умара и Аиши, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: Джибриль не прекращал давать мне наставления о необходимости хорошего отношения к соседу (так долго), что я даже подумал, что он включит его и в число наследников. (Аль-Бухари; Муслим)
وَعَنْ ابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: « مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْت أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
 
 

   
   
Хадис 203
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, воскликнул: «Клянусь Аллахом, не уверует, клянусь Аллахом, не уверует, клянусь Аллахом, не уверует!» (Его) спросили: «Кто, о посланник Аллаха?» Он сказал: «Тот (человек), сосед которого не находится в безопасности от его зла». (Аль-Бухари; Муслим) В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим(, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал): Не войдёт в Рай тот человек, сосед которого не находится в безопасности от его зла.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ قَالَ: « وَاَللَّهِ لا يُؤْمِنُ وَاَللَّهِ لا يُؤْمِنُ وَاَللَّهِ لا يُؤْمِنُ! » قِيلَ: مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:« الَّذِي لا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ!» . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
 
 

   
   
Хадис 204

Передают со слов Абу Шурайха аль-Хуза'и, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, оказывает благодеяния своему соседу, и пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, оказывает хороший приём своему гостю, и пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит что-нибудь благое или хранит молчание. (В таком виде этот хадис приводит Муслим, а аль-Бухари приводит его частично).

وَعَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ قَالَ: « مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الأخِرِ فَلْيُحْسِنْ إلَى جَارِهِ ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الأخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ الأخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ.