Категории

Глава 3. О терпении (сабр).

Аллах Всевышний сказал: «О те, кто уверовал, терпите, и проявляйте больше выдержки,  и оставайтесь на страже...»  («Семейство Имрана», 200).

Всевышний также сказал:  «И Мы обязательно испытаем вас чем-нибудь (наподобие) страха, голода и убыли в имуществе,  людях  и плодах (, но) порадуй терпеливых». («Корова», 155).

Всевышний также сказал: «Поистине, получат терпеливые награду свою сполна без счета». («Толпы», 10).

Всевышний также сказал:  «Что же до тех, кто проявлял терпение и прощал, то, поистине это - от решимости в делах» . («Совет», 43).

Всевышний также сказал: «О те, кто уверовал! Привлекайте на помощь терпение и молитву: поистине, Аллах - с терпеливыми». («Корова», 153)

Всевышний также сказал: «И Мы обязательно испытаем вас, чтобы узнать  (, кто) из вас будет сражаться и терпеть». («Мухаммад», 31)
Имеется также много других аятов, в которых содержатся веления относительно необходимости хранить терпение и разъясняется его достоинство.
Хадис 16
Передают со слов Абу Малика аль-Хариса бин Асима аль-Аш'ари, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: Очищение - половина веры, (слова) «Хвала Аллаху» (Аль-хамду ли-Ллахи) заполнят собой Весы, (слова) «Слава Аллаху и Хвала Аллаху» (Субхана-Ллахи ва-ль-хамду ли-Ллахи) заполнят собой (пространство) между небесами и землей, молитва - свет, милостыня (садака) - доказательство, терпение- сияние, а Коран - аргумент за тебя или против тебя. Все люди отправляются утром (по своим делам), и продающий душу свою либо освобождает ее, либо губит. (Муслим)
وَعَنْ أَبِي مَالِكٍ الأشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ : « الطُّهُورُ شَطْرُ الإيمان ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلأ الْمِيزَانَ ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلآنِ - أَوْ تَمْلأ – مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ ، وَالصَّلاةُ نُورٌ ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَك أَوْ عَلَيْك ، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو ؛ فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا » . رَوَاهُ مُسْلِمٌ .
 
 

   
   
Хадис 17

Передают со слов Абу Са'ида Са'да бин Малика бин Синана аль-Худри, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) какие-то люди из числа ансаров попросили (что-то) у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и он дал им (это), потом они (снова) попросили у него (что-то), и он дал им, потом они (снова) попросили у него (что-то), и он (снова) дал им, в конце концов раздав все, что у него было. Потратив же все, что ему принадлежало, он сказал: «Что бы ни досталось мне, я никогда не стану утаивать от вас этого (, однако, запомните, что) того, кто станет стремиться к воздержанности, Аллах приведет к воздержанности, того, кто станет пытаться обходиться своими силами, Аллах избавит (от необходимости обращаться к другим), а тому, кто станет проявлять терпение, Аллах внушит терпение, и никто еще не получал лучшего и более щедрого дара, чем терпение». (Аль-Бухари; Муслим)

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ نَاسًا مِنْ الأنصار سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ فَأَعْطَاهُمْ ، ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ حَتَّى نَفِدَ مَا عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُمْ حِينَ أَنْفَقَ كُلَّ شَيْءٍ بِيَدِهِ : « مَا يَكُنْ مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ ، وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفَّهُ اللَّهُ ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ ، وَمَا أُعْطِي أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنْ الصَّبْرِ » . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .
 
 

   
   
Хадис 18
Сообщается, что Йахйа Сухайб бин Синан, да будет доволен им Аллах, сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Сколь удивительно положение верующего! Поистине, все в положении его является для него благом, и никому (не дано) этого, кроме верующего: если что-нибудь радует его, он благодарит (Аллаха), и это становится для него благом, если же его постигает горе, он проявляет терпение, и это тоже становится для него благом». (Муслим)
وَعَنْ صُهَيْبِ بْنِ سِنَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ : « عَجَبًا لأمْرِ الْمُؤْمِنِ! إنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ لَهُ خَيْرٌ ، وَلَيْسَ ذَلِكَ لأحَدٍ إلا لِلْمُؤْمِنِ ، إنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ » . رَوَاهُ مُسْلِمٌ .
 
 

   
   
 


Комментарии
+2
адильхан 365
01:4216.08.2014
 
какои хороший саит
 
 
+2
Nazgul_N_N
06:4509.09.2014
 
да